11 grudnia 2013

fluffy




Hardcore Clamor
Autor: Merrow
Tłumaczenie angielskie: Arigatomina
Raw: Bard
Tłumaczenie polskie: Kanako
Korekta: Kanako
Edycja: Kanako
Ograniczenie wiekowe: +16
Gatunek: shounen-ai
Para: Lockon Stratos (Lyle Dylandy) x Hallelujah Haptism






Don't misunderstand!
Autor: Katou Setsuko (Shiro Note)
Tłumaczenie angielskie: Arigatomina
Raw: Bard
Tłumaczenie polskie: Kanako
Korekta: Kanako
Edycja: Kanako
Ograniczenie wiekowe: +18
Gatunek: yaoi
Para: Allelujah Haptism x Lockon Stratos (Neil Dylandy)





fluffy
Autor: GOSUNKUGI
Tłumaczenie angielskie: brak
Raw: GOSUNKUGI
Tłumaczenie polskie: Kanako
Korekta: Kanako
Edycja: Kanako
Ograniczenie wiekowe: +13
Gatunek: shounen-ai
Para: Lockon Stratos (Neil Dylandy) x Tieria Erde






Hasło → Miesiąc, w którym urodził się Lockon Stratos.



Hejka~!
Mówiłam, że dodałam opowiadanie, ale ostatnio naprawdę u mnie krucho z Wenem, który wybrał się na wakacje i nie chce wrócić. W ramach rekompensaty wrzucam trzy nowe dj. Podpowiedź do hasła (a właściwie całe hasło) znajduje się w poprzednich doujinshi — o ile dobrze pamiętam — w  „Edge of Heaven”. Nie jest trudne i myślę, że każdy powinien sobie z nim poradzić. Poprzednim hasłem była oczywiście „innowacja”. :D
Nie mogę się doczekać świąt, bo w końcu moje błogie lenistwo przekroczy wszystkie pojęcia. Ach, kocham wylegiwać się do 13:00 w łóżku i kłaść się spać po 4:00. W nocy mój mózg pracuje na większych obrotach i łatwiej mi przyswajać wiele rzeczy, które rozkiminiam za dnia.
Ach! Dorobiłam się —  w końcu! — creditsu, możecie go zobaczyć pod tym linkiem. Wykorzystałam w nim prace Kayomi, mojej prywatnej mistrzyni artów z Lockonem i Alleujah.
Trzymajcie się ciepło! XD

1 komentarz:

  1. Czy mogłabym prosić o ponownie przesłanie wszystkich tekstów na mój e-mail [mukudori.kuroko@gmail.com]? Jesteś pierwsza w kolejce, tak więc ocena (jako że to sama treść) powinna się pojawić na dniach.
    Pozdrawiam, Mukudori z Wszechstronnych.

    OdpowiedzUsuń